FACCIATA OVEST/SUD - IX E VIII REGISTRO

Le immagini di questa sezione si riferiscono alla facciata Ovest Lato Sud della cappella rossa, nono e ottavo registro.

IX REGISTRO - Thutmosis III fa offerte ad Amon (foto 1A)

Il nono registro della facciata Ovest lato Sud è stato decorato, come l'ottavo, da Thutmosis III. La regina non vi appare: era infatti già morta quando il figliastro terminò il monumento in modo da attribuirlo al suo nome.
Prima di addentrarci nella descrizione del registro osserviamo il coronamento della parete che porta la scritta incompleta:  .......bHdt nTr aA sAb Swt ... Horo di Behedet, grande dio, dalle piume colorate....

Vediamo ora il registro principale che è formato da due blocchi affiancati.

IX Registro - Offerte ad Amon da parte di Thutmosis III (foto 1A)

Nel blocco di destra vediamo Thutmosis III che offre ad Amon-Min due vasi pieni d'acqua. Il faraone porta il nemes e il gonnellino triangolare.

Sopra il faraone abbiamo la scritta:   nTr nfr nb tAwy mn xpr ra d(w) anx Dt   Dio buono,Signore delle due terre Menkheperre, dotato di vita eterna.

Davanti al faraone abbiamo il titolo della scena: rdjt qbHw Offrire acqua fresca

Davanti al dio abbiamo il nome della divinità: jmn ra nb pt Amon Ra Signore del cielo

Dietro il dio e sopra il suo braccio sollevato la scritta: dj//f anx Egli dà la vita

Sotto il suo braccio si intravede una cappella con  , il ventaglio e la scritta: sA anx Ddt wAs s[nb HA//f mj ra] (a) Che ogni vita, stabilità, potere e salute siano attorno a lui come Ra

Dietro queste figure vi è una colonna di testo purtroppo incompleta:

1

1 Dd mdw dj.n(//j) n//k nsyt tAwy Hr st nt Hrw....

1 Parole dette: Io do a te la regalità delle due terre, sul trono di Horo....

Il blocco di sinistra è incompleto. In quanto è rimasto si vede Thutmosis III che offre un braciere d'incenso ad Amon la cui immagine è andata distrutta.

Le scritte che appaiono sono:

nTr nfr mn xpr ra d(w) anx Dt Dio perfetto Menkheperre dotato di vita per sempre (sopra il faraone)

dj//f anx Egli dà la vita (di fronte al faraone e si riferisce ad Amon)

rdjt snTr Dare l'incenso (è il titolo della scena scritto in basso)

 

VIII REGISTRO - Thutmosis III entra nella cappella e viene incoronato (foto 1B)

Anche questo registro è stato completato dopo la morte della regina e quindi si riferisce al solo Thutmosis III.

Le scene rappresentate  sono due:

- nella prima, a  destra, Montu ed Atum conducono il re all'interno della cappella

- nella seconda, a sinistra (foto 1C), Amon, alla presenza della dea Uret.Hekau, incorona il faraone

VIII Registro - Thutmosis III entra nella cappella e viene incoronato (foto 1 B)

Montu ed Atum conducono il re dentro la cappella

Il re, con casco da guerra e senza barba, viene condotto all'interno della cappella da Atum e Montu (b).

Il titolo della scena è scritto in una colonna dietro a Montu:

2

2 jjt prt bs nswt m Hwt-nTr nt jmn jr//f d(w) anx

2 Entrare e uscire, introdurre il Re nel tempio di Amon. Egli fa ciò , dotato di vita

Sopra Atum, non visibile nella fotografia, vi è la scritta: jtm nb Hwt-aAt Atum Signore del tempio

Sopra il re è scritto: nTr nfr mn xpr ra d(w) anx Dio perfetto, Menkheperre, dotato di vita

Sopra Montu troviamo: mnTw dj//f anx Montu Egli dà la vita

 

Amon, alla presenza della dea Uret-Hekau, incorona il faraone (foto 1C)

Nella scena che segue assistiamo all'incoronazione del re da parte di Amon con l'assistenza della dea Uret - Hekau (c).

VIII Registro - Thutmosis III viene incoronato (foto 1C particolare)

Il re è inginocchiato ai piedi di Amon ed è rivolto verso la dea che gli porge il simbolo di vita posto in cima al bastone .
Le due divinità impongono al re il casco di guerra

Vediamo ora le scritte: le prime due righe sono poste sopra  Amon, mentre la terza è incisa dietro il dio.

 

3
4
5

3 Dd mdw smn(//j) xaw//k

4 m nsyt bjty SmAw mHw nb tAwy mn xpr ra

5 Dd mdw dj.n(//j) Ddt nb Awt.jb nb mj ra (a)

3 Parole dette: Io stabilisco la tua corona

4 come re dell'Alto e Basso Egitto, del nord e del sud, signore delle due terre Menkheperre

5 Parole dette: Io do a te ogni stabilità e gioia come Ra

Sopra la dea, scritta in forma retrograda, vi è la didascalia che si riferisce a Uret Hekau:

  wrt HkAw dj//s anx nb  Uret Hekau Ella da la vita

Dentro il baldacchino che circonda Amon e Thutmosis III vi è un altro epiteto che si riferisce sempre a Uret Hekau:

dj//s anx nb Ddt wAs nb Essa dà ogni vita, stabilità e potere

 

 

NOTE

  1. La ricostruzione delle parti mancanti è tratta da Pierre Lacau e Henry Chevrier 'Une chapelle d'Hatshepsout a Karnak'

  2. Le parti che non si vedono nella fotografie sono state ricavate dal testo di Lacau e Chevrier cui si rimanda per approfondimenti.

  3. La dea Uret-Hekau, 'Grande di Magia', è una divinità di origine antica nominata già nei testi delle piramidi. Essa aveva il potere di dominare i ka. Viene spesso rappresentata come una donna con acconciatura hathorica, cioè con corna bovine e disco solare.[Mario Tosi: Dizionario delle Divinità dell'Antico Egitto]


Torna indietro